D G
Mercédès, det är nitton år sedan
A7 G D
jag slängdes i det fruktansvärda fängelset
G A7
på klippön vid Marseille.
D C G
Mercédès, i nitton år var min enda dröm
A7 D
att komma hem till dej.
D G
Mercédès, jag dömdes ohörd,
A7 G D
jag var oskyldig, jag kastades i kryptan
G A7
utan varje saklig grund.
D C
Mercédès, jag bar ett hat,
G A7 D
det fanns en hämnd att kräva ut från första stund.
Mercédès, jag hade gott om tid
i fängelset att noga memorera
varje enskild oförrätt.
Mercédès, på tio år hinner man lära
skilja mellan fel och rätt.
Mercédès, för nitton år sen
var jag en yngling, jag var fattig,
jag var kärleksfull, en mycket enkel man.
Mercédès, nu är jag adlig, jag är gentleman,
nu är jag elegant.
Em G D
Mercédès, Mercédès
Mercédès, en stormig natt blev
jag förväxlad med en avliden
och slängdes ut i havet i en säck.
Mercédès, nu är jag rik, jag har mer pengar
än nå'n annan mänska sett.
Mercédès, jag fann en kista,
på en öde plats vid havet,
i en grotta som man inte ser från land.
Mercédès, det låg mer guld i denna kista
än jag nånsin trodde fanns.
[ Tab from: https://www.guitartabs.cc/tabs/b/bjorn_afzelius/edmon_dants_nittonriga_drm_crd.html ]
Mercédès, när jag blev rik
sökte jag upp ditt hus, men modet svek,
jag tordes inte knacka på din dörr.
Mercédès, jag hade inte kraft att möta
att du inte var som förr.
Mercédès, jag reste ut i världen,
tittade på mänskorna
och lärde nya språk och ny kultur.
Mercédès, på nio år hade jag gjort
allt det jag bara drömt förut.
Mercédès, Mercédès
Mercédès, jag såg en trolös tid,
det var enkelt att bli cyniker
och mista varje hopp om mänskorna.
Mercédès, jag blev förtvivlad
när jag märkte vad som skett med vännerna.
Mercédès, min stora rikedom,
min ställning, min förfining
och min kunskap gav mej vänner överallt.
Mercédès, bland vännerna fanns också dom
som hade skytt mej när jag svalt.
Mercédès, jag mötte kvinnor
som i falskhet överträffar dom
som en gång slängde mej i fängelse.
Mercédès, jag kunde aldrig föreställa mej
en sådan lågsinthet.
Mercédès, jag blev en hämnare,
jag dräpte mina fiender
och kvinnor tills jag vadade i blod.
Mercédès, jag bär en låga i mitt bröst
jag fruktar blir mitt eget hot.
Mercédès, Mercédès
Mercédès, ett heligt hat
kan ändå aldrig bli
det enda elexiret för en född romatiker.
Mercédès, jag byggde också upp
en skimrande vision av kärleken.
Mercédès, jag balanserar på en knivsegg;
Skall jag älska eller döda,
skall jag smeka elle slå?
Mercédès, du måste hjälpa mej
och visa mej en annan väg att gå.
Mercédès, fram till den hemska dag
jag fängslades så samlade
jag minnen som man gör när man är fri.
Mercédès, sen nitton år samlar jag glömska
för att orka med mitt liv.
Mercédès, jag kunde älska dej
som fattig, kan du älska mej
som rik så kan jag älska dej igen.
Mercédès, jag ar densamme,
djupt därinne ser du säkert ynglingen.
Mercédès, Mercédès
Mercédès, nu när vi äntligen
står här invid cypressen,
och jag känner att din omfamning är öm,
Mercédès, så känns det som
dom sista nitton åren bara var en dröm.
Mercédès, i denna natt
vrider vi klockorna tillbaka,
låt oss börja våran resa om igen.
Mercédès, i afton känner jag mej redo
att begrava hämnaren.
Mercédès, i morgon seglar vi!
På vägen ut ur hamnen
skall vi spränga hela klippön vid Marseille!
Mercédès, en ocean av möjligheter
väntar sedan dej och mej.